• 咨询热线:0771-4730029 新生Q群:490509155

【艺术学院】2017年“一带一路”

2018-01-15 11:47 艺术学院宣传中心 袁逸 次阅读 条评论

 广西越南语翻译培训班在广西外国语学院顺利开班

    124日上午,2017年“一带一路”广西越南语翻译培训班在广西外国语学院同声传译室顺利开班。广西壮族自治区外事办公室翻译室副主任沈菲,广西外国语学院党委书记陆世宏博士、教授,外经济贸易大学外语学院越南语系主任、副教授聂槟出席开班典礼。中国外文局教育培训中心刘博文主持本次开班典礼仪式。

     开班典礼上,聂槟副教授与大家就如何更好在工作中处理职位头衔称呼的问题进行了深刻讨论,课程培训氛围活跃,学员参与度也非常高。培训课程中,聂副教授为大家讲授了越南语翻译中的归化和异化、数词的对比翻译和人名、地名的对比以及翻译等知识点。聂副教授强调,在工作中的头衔称呼的处理问题上,由于国情和政治制度不一样,所以一般翻译的称谓也不尽相同,例如调研员、巡视员和全国人大常委会委员长等根据称谓的不同,采用的意译和音译的也会有不同的翻译方法。

“一带一路”旨在开展更大范围、更高水平、更深层次的区域合作,共同打造开放、包容、均衡、普惠的区域经济合作架构。越南与广西南宁长期以来有着友好的经济贸易往来关系,学习越南语在未来有着非常广阔的就业前景。本次的培训课对我校师生来说是一次宝贵的学习和锻炼机会,对提升越南语水平和自身的专业素养有着极大的意义。


艺术学院易班学生工作站


文字编辑/袁逸

推送排版/李嘉文